Paroles et musiques
 

Traduction par Kocc Moli (de Kocc Barma à Molière).

Ismaël Lô Ismaël Lô

0

Ismaël Lô : Baykat

Eh mon cher paysan, tout était bien parti pourtant, mais hélas !

Ismaël Lo : Jammu Africa / Senegal

Ismaël Lo : Jammu Africa / Senegal

Eh mon cher paysan, tout était bien parti pourtant, mais hélas ! (2 fois)
Tu peux lever fièrement tes bras vers le ciel, tu es le « médecin » qui guéri la faim du peuple,
Du président au plus démuni

C’est toi qui te déshabille pour travailler
Sous le chaud soleil, transpirant, tu cultives la terre avec passion
Je suis convaincu de ton dévouement

Merci mon cher paysan
Grâce à toi, tous ceux qui avaient faim sont rassasiés
Grâce à tes racines, les malades se sont rétablis

Les champs t’appartiennent, le bétail, et tous ces espaces que tu rentabilises
Mais quand le pouvoir est venu s’immiscer dans tes activités
Tu commences à t’endetter, ton travail semble se développer, mais hélas…

Merci mon cher paysan
Grâce à toi, tous ceux qui avaient faim sont rassasiés
Grâce à tes racines, les malades se sont rétablis

Merci mon cher paysan,
Seul Dieu pourra récompenser ton effort
Nous te témoignons toutes notre reconnaissance

Mis à jour le 22 septembre 2011
Commentez cet article

Un message, un commentaire ?

(Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.)

Ce forum est modéré à priori : votre contribution n'apparaîtra qu'après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ? (optionnel)