Menu

« Kuy gunge boroom biirbuy daw, lu la ca "waaxusil" fekkee. »

Celui qui accompagne quelqu'un qui a la diarrhée n'a pas à lui dire : "dépêche-toi". (proverbe wolof)

Accueil / Sénégal pratique / Lexique sénégalais | français - wolof

Lexique

Un petit lexique de base

Le vocabulaire de tous les jours au Sénégal.

Partagez cette page Publié le 8 juin 2012 | 18 commentaires

Certaines choses difficiles à traduire

  • Way : synonyme de copain, pote, qu’on utilise aussi quand la personne n’est pas du tout un copain (laisse-moi way).
  • Dé ! : interjection qui marque la fin d’une phrase, pour en souligner fortement son contenu (il a trop duré dé !).
  • Dal : signifie « alors » et sert également à insister : toi dal. Sert également de virgule.
  • Sakh : utilisé avec « torop » (voir ci-dessous), signigie « même » et permet d’accentuer le caractère excessif d’une chose : ki, da fa rafet torop sakh = elle, elle est très jolie même.
  • Nag : signifie « en tout cas, aussi ». Kon nag : donc
  • Chetetet ! : exclamation utilisée pour marquer la stupéfaction la plus totale. (Le car rapide est tombé de l’autoroute : chetetet !)
  • Borom : propriétaire, patron, chef : Borom kër : chef de famille - borom bitik : boutiquier - borom taxi : chauffeur de taxi.
  • Xanna : signifie « est-ce que », mais s’emploie lorsqu’on suppose que la réponse est positive : Xanna il est fou ?

Du français typiquement wolof

  • Essencerie : station service (ce mot fait partie de la langue française grâce à Léopold Sedar Senghor).
  • Dibiterie : lieu de restauration où l’on prépare du mouton grillé (de débiter).
  • Bitik : boutique.
  • Trop (prononcer « torop ») : très, beaucoup. On peut le renforcer en ajouter « même » à la fin de la phrase : cette fille est trop belle, même.
  • Durer : être là depuis longtemps.
  • Faire les bancs : aller à l’école. Nous avons fait les bancs ensemble : nous avons fréquenté la même classe.
  • Etre en état : être enceinte.
  • Long : grand, en parlant de la taille d’une personne (le contraire est court).
  • Le mois est creux : correspond à la période du mois durant laquelle on a épuisé les revenus du mois précédent et pas encore touché ceux du mois en cours, c’est à dire qu’on manque fortement de liquidités.
  • L’impératif en wolof se fabrique en ajoutant « al » ou « el » à la fin du verbe. Il n’est pas rare d’ajouter ce suffixe à un verbe français : awancel (avance), droitel (prends à droite), etc. De la même manière, la négation (3e personne du singulier) se fabrique avec le suffixe « ul ». Grawul signifie donc : ce n’est pas grave.
  • Disquette : synonyme de « minette » en français. Jeune fille bien faite de sa personne, vêtue de peu de choses, qui aime attirer les regards. Le mot vient de discothèque.
  • Le Thiof   est un poisson (espèce des mérous), mais qualifie également aujourd’hui un homme qui aime séduire et qui est séduisant : pour être un bon « thiof », il faut posséder une belle voiture (une BMW dernier modèle est conseillée), un téléphone portable (indispensable, c’est mieux s’il sonne tout le temps), des fringues « sapes », des chaussures cirées et être entouré d’une cour de jeunes femmes.

Extrait d'un conte wolof

Sur les salutations et les rencontres

Quand on rencontre quelqu’un qu’on ne connait pas, il est d’usage de lui demander son nom de famille (cela permet de le situer selon sa région ou son ethnie d’origine).
Sant waa ? (comment te nommes-tu ?) : Fall laa sant (je m’appelle Fall)

La répétition du nom de famille fait également partie des salutations, même si cet usage se perd un peu en ville. Ne vous étonnez pas d’entendre la conversation suivante : Fall, Fall, Fall, Diop, Diop, naka nga def Fall, magni fii rekk, Diop, Diop, Diop, jam nga am, Fall, Fall, jama rekk, Diop, Diop, Diop, Fall, Fall, Fall..., etc. (évidemment, c’est beaucoup moins fluide si vous vous appelez Van der Kreichekowichitrof).

Si vous n’avez pas vu quelqu’un depuis longtemps (c’est-à -dire quelques jours), vous dites : Gejna la giss (ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vu). Il faut répondre Ma gni fii rekk. Si la dernière rencontre est encore plus ancienne, dites : Namoon naa la lool (tu m’as beaucoup manqué, littéralement « j’ai eu ta nostalgie »). Réponse : ma la raw (toi aussi).

Dictionnaire Freelang en ligne

WOLOF => FRANÇAIS :


FRANÇAIS => WOLOF :

Mot entier

Petit lexique de base

Bonjour Salamaleikum
Comment vas-tu ? (que fais-tu) Na nga def
Je vais bien (je suis là seulement) Maa ngi fii rek, Maa ngi sant
As-tu la paix ? Mba jam nga am
La paix seulement Jam rek
Comment va la famille (où sont les gens de la maison) ? Mba waa ker gi jam (ana waa kër ga)
Ils vont bien (ils sont là -bas) Gnu ngi sant Gno nga fa
Merci Dieureudieuf
Oui Waw
Non Dedeet
Qu’est-ce que c’est ? Li lan la
Viens ici Kay fii
Attends Kharal
Tiens Am
Au revoir (à demain dans la paix) Ba suba ak jam
A la prochaine, si Dieu le veut Ba beneen yoon, inch Allah
Je m’en vais Maa ngi dem
Je suis repus Sour naa
Combien (le prix) Niata la
Baisse le prix Wañi ko

Messages

  • Merci pour vos infos et commentaires je désire découvrir votre pays surtout la Casamance d .ou vient mo ami .Mais je ne veux pas l.embêter avec des questions sur son pays .On a assez avec nos écrits et mélopées. Au fait : Kassoumayé euh...? Na Nga déf. Bernard

    Répondre

    modération a priori

    Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

    Qui êtes-vous ?
    Votre message
    • Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

  • que veut dire...bouma reeuy way mon cheri (merci) .

    Répondre

    modération a priori

    Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

    Qui êtes-vous ?
    Votre message
    • Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

  • Le Sénégal est un beau pays . Mais hélas , la teranga   aujourd’hui n’est plus ce qu’elle était avant ! Il y a de bonnes gens mais la plupart , des pro en hypocrisie. Il vous suffit d’apprendre un peu le wolof , pour comprendre à quel point les gens vous jalousent , vous haïssent ou vous défendent souvent. Quand tu ne comprends rien , tu ne verras forcément que du feu . Je ne dit pas que les sénégalais sont méchants ,mais je pense que la plupart devrait s’occuper de leurs avenirs au lieu de parler et emmerder les gens . Dès lors , que chacun vaque à ses obligations et que DIEU nous bénisse .

    Répondre

    modération a priori

    Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

    Qui êtes-vous ?
    Votre message
    • Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

  • Pays magique et envoutant !!!

    • Ce pays est envoutant et méfiez-vous des mauvais sorts. Les Sénégalais se jalousent en eux. S’ils sont jaloux de vous, ils vous jettent un mauvais sort. Si vous êtes une femme blanche et que vous sortez avec un Sénégalais, ces amis feront tout pour vous séparer tout les deux, pour vous avoir à lui. Même si c’est son meilleur ami, il détruira sa réputation, et vous racontera des mensonges à son sujet pour vous éloigner de lui. Ils sont prêt à tout pour marier une blanche.

    • je suis étonner de ce que je viens de lire. Je suis une femme blanche et mon mari est sénégalais et a aucun moment ses ami ou son entourage a essayer de nous séparer bien au contraire il nous ont aider a nous réunire au canada.

    • on voit tous au Sénégal ...mais mêmes les traditions les plus enracinés changent...et heureusement.... La jalousie c’est ENORME ici mais la sincérité aussi ....alors doucement sur les stéréotypes

    • Aline, sincèrement c’est une expression de rancune que je lis à travers vos mots. Vous avez surement vécu quelque chose de dure à supporter, Mais votre vécu n’est pas et ne peut pas être un cas général. je connais plein de toubab mariés à des Sénégalais et qui vivent le contraire de ce que vous avez vécu.
      C’est tout à fait comme si un sénégalais qui vit en france avec sa femme toubab, et qui n’étant pas heureux, dramatise tous les français .

    • ce que vous avez dit c’est la verite les Sénégalais sont jaloux

    • je me prepare a partir je vais donc apprendre et ferai mes commentaires au retour

    • N importe quoi ce message ma mere est francaise et blanche mon pere et un Sénégalais a 200 pour 100 et maintenant marié depuis plus de 30 ans nous sommes tous partis au sénégal a plusieurs reprises mes parents o,t 2 maisons au pays dont une au village a mon pere ( au fouta ) ma mere tout comme nous sommes accepté par tous au pays et nombreux sont nos amis a nous aimer et nous les aimons plus que tout ma famille au pays me manque et nous communiquons tres fréquement soit par telephone soit par facebook sérieux honteux ton message ne pas mettre tout le monde dans le meme panier ce n est pas parce qu il y a le fn en france que tout les francais sont racistes !!!!! et c est de meme au Sénégal ..... je conseille a tout les gens d aller visiter le Sénégal l acceuil est chaleureux et vous y passerez du tres bon temps

    • Je suis d’accord,moi même mariée à un Sénégalais.Je n’ai eu aucun souçi avec ses amis ,au contraire,ils ont été merveilleux et m’aident toujours beaucoup.Aucun problème,aucun racisme,au contraire.C’EST UN SUPER PAYS.

    • Je veut parler français

    Répondre

    modération a priori

    Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

    Qui êtes-vous ?
    Votre message
    • Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

  • Merci, votre information est très utile pour moi.

    Répondre

    modération a priori

    Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

    Qui êtes-vous ?
    Votre message
    • Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

  • Bonjour,

    Je séjournerez au Sénégal dans les prochains mois.

    Heureusement, j’ai du temps pour apprendre quelques mots d’usage courant.

    Vos informatios seront très utiles.

    Merci à vous !

    Nicole Lavallée

    Montréal

    Canada

    Répondre

    modération a priori

    Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

    Qui êtes-vous ?
    Votre message
    • Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

  • vous pouvae menvoiyé un peu de lexique merci....

    Répondre

    modération a priori

    Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

    Qui êtes-vous ?
    Votre message
    • Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

ACTUALITÉS

  • Études supérieures au Sénégal : le nouveau bachelier se cherche…
    Études supérieures au Sénégal : le nouveau bachelier se cherche…
  • La gare routière des Baux-maraîchers de Dakar est en fonction
    La gare routière des Baux-maraîchers de Dakar est en fonction
  • Nouvel aéroport de Diass : risques de retards
    Nouvel aéroport de Diass : risques de retards
  • L'écomusée de Diakhao : valoriser le patrimoine de la région de Fatick
    L’écomusée de Diakhao : valoriser le patrimoine de la région de Fatick
  • Ebola au Sénégal : pas de panique
    Ebola au Sénégal : pas de panique
  • Basket : le Sénégal défie le monde
    Basket : le Sénégal défie le monde

Cherchez dans le répertoire

Top