Idrissa Diop : Nobel

Le vrai amour, c’est celui qu’on vit passionnément

3 commentaires

Idrissa Diop, Voyages Idrissa Diop, Voyages Acheter

Le vrai amour
C’est celui qu’on vit passionnément
Je deviens aveugle
Je vois à peine

L’amour que je cherche
C’est celui qui me traverse l’esprit
Et que je suis prêt à donner mon cœur
C’est toi la belle

Tes yeux ressemblent à la lune
Ta beauté n’a pas de prix
Jeune fille !Tu es mon médecin
A chaque fois que je te vois, je me sens bien

Je t’aime !
Je t’aime beaucoup, sans blague
Viens avec moi
Seulement,
L’amour caché est néfaste
Viens avec moi
Ça sera l’amour avec le grand A
Oh ! l’amour proprement dit

Le vrai amour
C’est celui qu’on vit passionnément
Je deviens aveugle
Je vois à peine

L’amour que je cherche
C’est celui qui me traverse l’esprit
Et que je suis prêt à donner mon cœur
C’est toi la belle

Dès que tu te mets en valeur, en fin d’après midi
Partout où tu passes, tu attires l’attention
Le regard des hommes t’accompagne avec un sourire
L’amour est un sentiment extraordinaire
C’est une histoire de cœur
Tu es mon amour, ma dulcinée

Chaque fois que je te regarde, je sens que tu es amoureux
Et quand je regarde derrière nous, je me souviens de notre première rencontre
Je berce ton sommeil par des chansons d’amour
Je te chuchote des mots d’amour à ton réveil

Ooooooooh !
Je t’aime ! Jeune fille
Tu es mon amour
C’est toi que j’aime
Ooooooooh !
Je t’aime ! Jeune fille
Tu es mon amour

Le vrai amour
C’est celui qu’on vit passionnément
Je deviens aveugle
Je vois à peine

Traduction par Kocc Moli (de Kocc Barma à Molière).

Partager 

Lire 3 commentaires

Poster un commentaire

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par les responsables.

Qui êtes-vous ?
Votre message